// ** I18N // Calendar CA language // Author: Mihai Bazon, // Encoding: any // Distributed under the same terms as the calendar itself. // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please // include your contact information in the header, as can be seen above. // full day names Calendar._DN = new Array ("Diumenge", "Dilluns", "Dimarts", "Dimecres", "Dijous", "Divendres", "Dissabte", "Diumenge"); // Please note that the following array of short day names (and the same goes // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here // for exemplification on how one can customize the short day names, but if // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: // // Calendar._SDN_len = N; // short day name length // Calendar._SMN_len = N; // short month name length // // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not // present, to be compatible with translation files that were written before // this feature. // short day names Calendar._SDN = new Array ("Diu", "Dil", "Dmt", "Dmc", "Dij", "Div", "Dis", "Diu"); Calendar._FD = 1; // full month names Calendar._MN = new Array ("Gener", "Febrer", "Març", "Abril", "Maig", "Juny", "Juliol", "Agost", "Setembre", "Octubre", "Novembre", "Desembre"); // short month names Calendar._SMN = new Array ("Gen", "Feb", "Mar", "Abr", "Mai", "Jun", "Jul", "Ago", "Set", "Oct", "Nov", "Des"); // tooltips Calendar._TT = {}; Calendar._TT["INFO"] = "Sobre el calendari"; Calendar._TT["ABOUT"] = "DHTML Selector de Data/Hora\n" + "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + "\n\n" + "Sel.lecció de Dates:\n" + "- Fes servir els botons \xab, \xbb per sel.leccionar l'any\n" + "- Fes servir els botons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per se.lecciconar el mes\n" + "- Manté el ratolí apretat en qualsevol dels anteriors per sel.lecció ràpida."; Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + "Time selection:\n" + "- claca en qualsevol de les parts de la hora per augmentar-les\n" + "- o Shift-click per decrementar-la\n" + "- or click and arrastra per sel.lecció ràpida."; Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Any anterior (Mantenir per menu)"; Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (Mantenir per menu)"; Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Anar a avui"; Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes següent (Mantenir per menu)"; Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Any següent (Mantenir per menu)"; Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sel.leccionar data"; Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar per moure"; Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (avui)"; // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week // %s will be replaced with the day name. Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostra %s primer"; // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 // means Monday, etc. Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; Calendar._TT["CLOSE"] = "Tanca"; Calendar._TT["TODAY"] = "Avui"; Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click a arrastra per canviar el valor"; // date formats Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; Calendar._TT["WK"] = "st"; Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";